Пишем адрес на английском языке

Автор статьи Елизавета Куликова 18 янв. 2014
Рейтинг статьи

kak-napisat-adres-na-anglijjskom-yazyke

Если вы решили написать письмо за границу, вы можете столкнуться с весьма непростым вопросом: как правильно написать адрес, чтобы ваше послание дошло до нужного адресата? Ведь может случиться так, что письмо заблудится, если вы напишете что-то неверно, или вовсе вернется домой. Эта статья поможет вам разобраться в этой ситуации и расскажет, как написать адрес на английском языке.

Первое, что вы должны помнить – так это то, как на английском языке написать адрес не так важно, как то, что оно должно быть понятно почтальону, который понесет ваше письмо где-то за границей.  Но не забывайте и о том, что оформление зависит от того, куда вы будете отправлять свое письмо. Давайте рассмотрим, как же правильно нужно оформлять почтовые отправления, которые вы отправляете за границу.

Русский адрес при отправке письма всегда пишется латинскими буквами, а так же — арабскими цифрами.  Пишется он в той же самой последовательности, которая предусмотрена для адреса, когда вы отправляете письмо и по России. То есть, переводить на иностранный язык названия своей улицы, района, области – не нужно. Они просто должны быть записаны латиницей.  В таком случае у вас получится улица Зеленая – то есть, не Green, а Zelenaya. Переводить можно города – к примеру, писать следует не Mockva, a Moscow. И, да, получателя указывать нужно непосредственно перед  адресом, а не после, раз уж вы задумались о том, как на английском языке написать адрес.

Да, иностранный адрес так же записывается латиницей. Вы можете написать адрес получателя на языке его страны, но не забывайте, что его нужно будет продублировать на русском. То есть, если пишем в Англию, адрес указываем следующим образом: Имя получателя, номер улицы, номер квартиры, город, индекс, страна.  Но не забываем написать адрес на английском языке и на русском языке.

Учитывайте то, что эта формула подходит и для отправления в компании. Да, стоит отметить, что в Англии и Ирландии сначала вы указываете номер дома и только затем называние улицы, на которой он расположен, чтобы правильно написать адрес на английском языке. Уточните на почте, какие марки нужно наклеивать на конверт и сколько это будет стоить. Конверты с марками по России, конечно же, не подойдут для отправки  за границу.

Как видите, чтобы отправить письмо в другую страну, достаточно знать несколько  простых правил. Значит, сначала пишем имя получателя, затем – адрес. Не забываем писать латиницей и дублировать на русском языке. Помните и про индекс. Найти его вы можете в интернете, если напишете название города, в который собираетесь отправлять письмо. Вот и все, теперь можно не бояться, что письмо не дойдет до адресата, ведь вы знаете, как правильно написать свой адрес и адрес получателя на английском и русском языке.

» Отзывы:

Майя Анисимова 03 фев. 2014
Познавательный материал получился

» Добавить свой отзыв:


Введите текст с картинки: captcha

» Читайте также: